Превръщането на имена на арабски

1. Irsa- много приятно за мен означава - щастие. превод от chechenskogo2. Амир - предложи той съпруг (това е изненадващо, тъй като до сега опциите не са му изобщо). Това означава - принцеса на арабски език. И между другото съпругът й, наречена Емир. Амир Emirovna. 3. Aybika - име се свързва с красива легенда. Разни. прочетете за Dadin Aybika. Това означава, че на Луната като. Moonlight момиче. 4. Sumaya - небето на арабски език. Просто ей така.







Превръщането на имена на арабски

Превръщането на имена на арабски

Заглавие самия пост напълно отразява това, което искам да напиша днес))) Доста често чувам въпроса - защо така наречени дете? Какво означава това? В действителност, някои от имената може да изглежда необичайно, особено имената на момчетата))) А истината е, всяко име има своя предистория))) Напиши, може би някой ще бъде интересно)))







Превръщането на имена на арабски

Превръщането на имена на арабски

За възрастни издание (с Дюлак, между пътя! И прехвърлянето Salle!) "1000 нощи". Нека сега да видим какво е "нощно деца". На първо място, това е книга със снимки на IDM Едмънд Дюлак "Легенди пеещи пясъци". "Как е тази нощ е бил запушен и прекрасния аромат на цветята пияни ... и девствена голота е срамежлив, но прекрасно ..." В книгата се оказа така. East цветя. това е точно като на южната нощ - огнени, страстни и ароматно. "Вербална тъкане" Приказки от 1000 нощ "е роден в древни времена, многоцветна коприна в нишки.

Превръщането на имена на арабски

Превръщането на имена на арабски

Вчера бяхме в село Korodi - планинско село в област Gunibsky, 888 m надморска височина. В селото има една стара изоставена част. Той е разположен на скала, и чувството, което расте от него. Всичко е органичен. село Korodi се смята за един от най-старите селища в Дагестан. Преведено от аварите означава "капан". Името вероятно идва от факта, че първите заселници, образувани за уреждане на стръмен ръст, което е довело до един-единствен път.