Една лоша ябълка разваля цялото стадо - един

Една лоша ябълка разваля цялото стадо

Една лоша ябълка разваля цялото стадо
С латински: Unius pecudis краста latum communiculat gregem (unius peku Dis skabies totum kommunikulat gregem).






В литературата, той е споменат за първи път в писанията на средновековния Bogoslova Ieronima.
Аналог на израза "Една супена лъжица катран разваля за барел на мед."

Вижте какво "Една лоша ябълка разваля цялото стадо" в други речници:

Една лоша ябълка разваля цялото стадо - една черна овца стадо всички portit. Един кон Сапата vsѣh osapatit. Ср Когато някой internuclear слугите си prismatrivaet един бунтовник и конспиратор, е необходимо да се изпрати като vskorѣ защото OT отвратителен овце стадо всички страдат mozhet. ... ... Big разумно-разговорник Микелсън (оригинал правопис)

Една лоша ябълка разваля цялото стадо - А Сапата кон всички osapatit. Ср Когато човек между слугите си погледна след бунтар и конспиратор, скоро това е необходимо да се изпрати, защото на един отвратителен овце, цялото стадо може да бъде засегната. Лесков. Домашни помощници. 1. ср Можете алчност ... ... Big разумно-разговорник Майкелсън







Вана с мед, една супена лъжица катран: развали всичко - вана с мед, една супена лъжица катран: всички isportit. Ср На zemlѣ nѣt sovershennago нищо, а не малка KAK trebovanіya chelovѣka съдбата никога udovletvoryaet още isportit dѣlo ако е възможно. Fly в мехлем стори popadet барел на мед! Тургенев. ... ... Big разумно-разговорник Микелсън (оригинал правопис)

вана на мед, една супена лъжица катран: развали всичко - ср. На земята, нищо не е съвършен, и без значение колко малки човешките изисквания, съдбата на никога не го удовлетворява, дори и да съсипе нещо, ако можете. Fly в мехлем паднаха в бъчва с мед! Тургенев. Петлета. 4. ср Es giebt keinen Honig Ohne Гале. Ср ... Big разумно-разговорник Майкелсън

Ein räudiges Schaf steckt умре ganze Heerde един. - Вж. Един лош ябълка разваля цялото стадо ... Big разумно-разговорник Микелсън (оригинал правопис)

Ein faules Ei verdirbt ден ganzen цвеклова. - Вж. Един лош ябълка разваля цялото стадо ... Big разумно-разговорник Микелсън (оригинал правопис)

Une Brebis galeuse порта ту ООН troupeau. - Вж. Един лош ябълка разваля цялото стадо ... Big разумно-разговорник Микелсън (оригинал правопис)

GREX Totus в Агрис Unius scabie cadit. - Вж. Един лош ябълка разваля цялото стадо ... Big разумно-разговорник Микелсън (оригинал правопис)

Morbida FACTA pecus totum corrumpit Ovile. - Вж. Един лош ябълка разваля цялото стадо ... Big разумно-разговорник Микелсън (оригинал правопис)