За sharmotah, парцали и други неща Египет египетски клуб полезна информация за директорията Египет

Напомням арабистите и арабистите, че на арабски език е много многопластов и колоритен. Ето защо, за да се определи конкретния предмет е възможно да се намерят стотици думи. Нашият предмет на спора е думата "проститутка" и неговия арабски еквивалент.







Сега за другите думи. Аз ще ги напиша в българския произношението (има много "ainov" и "geinov", така че просто напишете по слух, без да ви се наложи, мила моя, да упражнява гласните струни. Как да чета и чета.
1. fegEra
2. Дайър
3. Агер
4. mUmis

Именно тези четири думи описват това или онова "свободно упражняване" на жените. Сега помислете смисъла на всяка дума.
1. Fegera (fedzhera). Това е този, който нарушава правилата на морала, и го знае. Например. Има един чифт в улица, прегръдки и целувки. И двамата са наясно, че нарушават правилата, приети в общежитие в обществото. Но те не ми пука. Или пийте на улицата viskar гърло в 45 градусовата жега. Всичко е Fugro.
2. Дайър. Има една арабска дума adab, че е морал. И там е "съд на честта" - Daar. Този съд, които той чува има значение "проституция". Така например, в апартамента хвана една жена и един мъж. Или 2 мъже с една жена, или 2 двойки. Ако човек не се разкрива документи за брак и дори в екстремни случаи, не е декларирал, че жената - съпругата му, че такива случаи се прехвърлят в съда. Ако една жена не е ли за първи път, и вече е участвал, е - Дайър.
3. Агер. Всъщност тази дума означава "проститутка". Най-близко по стойност на това, което ние наричаме "жрици на любовта". Това може да е стриптизьорка и танцьор и никого. Секс отношения завършва и изнудване на пари или подаръци за услугата.






4. Mumis. Думата, като цяло, чисто египетски (с предположение). Това е "жертва на обстоятелствата." [Цензурата]. Например. Момичето дойде ORFI, а след това беше хвърлена. И така се случи, че кара семейството й от къщата, а обществото не приема. Какво да се прави? Бъдете mumis. Това е mumis мога да живея с мъж извън брака (и след това той все още ще я изгонят), за да си почине за парче хляб или покрив над главата си. Но ако той попада под крилото на "майката", която той дава гаранция за сигурност и печалба, тя се превръща Агер. И ако ние имаме, тя вече може да се нарече и Дайър.

Така, че класификацията на трудно и мисля, че сега е ясно. Като цяло, арабите на други държави, посочени тези жени - zEnua. От дума Зина, което означава "прелюбодеяние". Аз привлека вниманието ви, че трябва да се докаже, прелюбодеяние. Как мога да се докаже? И това е много трудно. Например, за да може съдът обявен "Зина" трябва да станем свидетели на наличието на 4 мъже с процеса на прелюбодеяние. В същото време, че те видях със собствените си очи проникването на един орган към друг. Интересно е да бъде в състояние да направи герой-любовник в такива условия? Просто се срине производствения процес на някакъв вид!
Връзка с уважение към жената, арабски. Например, ако някой разпространява слухове за една жена (особено ако тя е омъжена), а след това се подлага на глоба в размер на 100 удара с камшик. Мохамед (SAS) каза (I превежда приблизително): "Грижете се за това, което имате между зъбите и това, което е между краката си." Това означава, че е необходимо да се защити честта си - този път. А освен Cherish и чест на други (защото знаем, че хората обичат да се хвалят с неговите приключения). Това означава, че тези две органи и да причини увреждане на собственика и другите.

Тя е, че, според шериата, Шариата ... както трябва да бъде.

И ... нещо ми се иска да пиша! Между другото, друг проклятие. Само в Египет се каже "kusummek" (т.е., кус - то ... ummek -. На майка си две думи, но аз пиша заедно, защото svistyasche-съскане произношение от тях). И в други страни се каже Kys ehtek - това е сестра ти. Може, разбира се, Египет, поради популярността и да направи до края на арабите да приемат промяна на ругатни, той "направи" целият свят е думата любов sharmuta на. Аз не знам, изчакаме и да видим.

Shish отгоре, отдолу Bish.
Не ме разбирайте погрешно.