Нещата превод, транскрипция, примери за употреба

съществително

фрази

за идните неща - бъдещето
конституция на нещата - реда на нещата
да остави нещата Drift - нека на случайността
да сбърка външните одеяния неща за самите неща - да се направи външната обвивка на нещата за самите неща






да си представим нещата - да измислят, за да го карам в главата му, че не знае
нещата се подобряват - нещата се подобряват
нечии начин на възприемане на нещата - МСБ. гледки
приемат нещата по брадичката - в крак; Не се обезкуражавайте; Не губете кураж
виждаме нещата през роза -coloured очила - да се гледа на нещата през розови очила
комбинация от п неща от R - комбинации от п елементи R

Използвайте търсенето да се намери правилната комбинация от думи, или да разгледате всички.

Нещата отидоха проваля.

Нещата отидоха проваля.

Нека всичко да е както е.

Нещата се оправят.

Нещата биха могли да бъдат по-лоши.

Нещата биха могли да бъдат по-лоши.

Имаме неща за вършене.

Ние имаме нещо общо.

Нещата са добри за сега.

Засега всичко върви добре.

тенденция да падне неща

навик отпадане всички

Когато нещата тръгнаха надолу.







Когато нещата се объркват.

опаковани ли всичките си неща?

Вие сте опаковани всички неща?

жизнената сила във всичко

жизнена сила във всичко

Всички неща са се обърна с главата.

Всичко се обърна с главата надолу.

Виждам нещата по различен начин в момента.

Сега съм по различен поглед върху нещата.

Ще вземете ми неща по-късно.

Аз ще си взема нещата по-късно.

Ужасни неща започват да се случи.

Започнахме да се случи ужасни неща.

Кой е бил в моите неща, отново?

Кой отново допря до дрехите Ми?

Те продават всякакви неща.

Те продават нищо.

Нещата бяха в небрежен състояние.

Всички неща са в безпорядък.

Как са нещата с теб, Сара?

Как си, Сара?

Смея да кажа, нещата ще се подобрят.

Смея да твърдя, че нещата ще се подобрят.

Джим започна да разопакова нещата му.

Джим започна да разопакова вещите си.

Тя беше безгрижно с моите неща.

Тя небрежно адресирано с моите неща.

Тя взе нещата си в стаята си.

Тя пое нещата в стаята й.

Страх ме е от шибаните нещата.

Боя се, че цялата бъркотия.

Те завинтва нещата голям време.

Те прецаках голям. / Те сериозно се ангажират безумия.

Някой беше нарушен ми неща.

Някой се рови из нещата ми.

Надявам се, че нещата ще дойдат (а) кръг.

Надявам се, че всичко ще бъде наред.

Нещата могат да се променят в сърцето.

Всичко може да се промени в миг на око.

Нещата ще тренират, ще видите.

Всичко ще се окаже, ще видите.

Оставих си плувни неща у дома.

Оставих нещата ми дом за плуване.

Те понякога се казва неразумни неща.

Те понякога говори глупости.