Китайски език - е
Китайски (Трад кит 漢語 汉语 упражнява пинин hànyǔ Pall .. или Hanyu Пинин 中文 кит упражнение Настройване chzhunven Pall .. -............. Ако имаме предвид писмото) - най-често модерен език ( множество от много силно различаващи китайски "наречия" се счита като независим мнозинството лингвисти език група, състояща се от отделни, но свързани помежду си езици [1]); Тя се отнася до (китайско-тибетски) език Суперфамалията Китай и Тибет. Той първоначално е бил езикът на мнозинството етническа група на Китай - Хан.
В стандартното си изпълнение на китайски език е официалният език на Китай и Тайван. както и един от шестте официални и работни езици на ООН.
Lingvogeografiya
Обхватът и номера
Разпространението на китайски език в света:
Страни, в които основният китайски служител или страните, в които повече от 5 милиона тонколони в китайски държави, в които повече от 1 милион тонколони в китайски страни, където повече от 0,5 милиона тонколони в китайски страни, където повече от 0.1 милиона говорещи -Chinese градове със значително китайско-говорене
Китайският език е официалният език на Китай. Тайван и Сингапур. Навсякъде по света, се казва, че повече от 1.3 милиарда души.
Chinese е един от шестте официални и работни езици на ООН. Исторически погледнато, това е езикът на хан. който доминира в националния състав на Китай (повече от 90% от населението). В допълнение, десетки милиони китайци, запазвайки техния език и живеят в почти всички страни от Югоизточна Азия (Сингапур, което представлява повече от 75% от населението); голям китайски диаспора, пръснати по целия свят.
В щата Ню Йорк изменя на избирателния закон, според който във всички градове в страната, където се намират над един милион души, те са свързани с изборния процес, документите трябва да бъдат преведени на трите диалектите на китайския език. В допълнение към китайците в списъка са включени испански, корейски, филипински и български език. [2]
диалектни групи
В китайския език има 10 диалектни групи: северната супергрупа (北 залив, най-големият - на повече от 800 милиона говорители), Джин групата, Khoi, от (吴), Xiang (湘), Ган (赣), Хака (客家), кантонски (粤), pinhua и супергрупа минг (闽). Диалекти се различават фонетично (което затруднява interdialect комуникация, въпреки че диалектите са свързани чрез редовни звукови съответствия), лексика, граматика част, но основите на граматиката и лексиката на един. Средства за комуникация, носители на различни диалекти е стандартна китайски, което на китайски се нарича Putonghua (普通话), Сингапур Huayu (华语) в Хонг Конг и Тайван - Guoyu (国语), има много малки разлики в фонетиката между тях в писмен вид в Putonghua и Huayu употребявани съкратени герои и Guoyu - пълноценни герои писане.
На книжовен език се основава на северните диалекти. Фонетично норма - Пекин произношение (но в епохата на династията Тан, когато тя е била създадена по-голямата част от китайските Classics, процентът е бил близо до най-актуалната Hakka диалект група.).
Според някои западни лингвисти, китайски - не е общ език, и семейството на език, но това традиционалисти наричат диалекти на китайски, в действителност -. Различни езици [3]
китайската писменост
В китайската писменост, като всеки символ представлява една сричка и отделна морфема. Общият брой на символите, надвишава 80 000, но повечето от тях само в паметниците на класическия китайски литература може да се намери.
Kangxi tszydyan - класически речник на китайския език.
Китайски йероглифи са съставени от графиката, само на около 316 графеми и графема, от своя страна, са съставени от черти - от една до 24.
В момента, китайски йероглифи съществуват в 2 версии: Опростена приет в континенталната част на Китай, както и традиционен - Тайван, Хонг Конг и някои други страни.
Традиционно, китайците са написани от горе до долу, а колоните са били прави. В момента Китай предимно хоризонтална писане отляво надясно, по подобие на европейските езици; вертикална писане все още се използва в Тайван, заедно с хоризонталата. Въпреки това, в континенталната част на Китай вертикална писане и предварително реформи йероглифи все още се използват като семантична връзка с традиционната китайска култура - в публикации по история на изкуството, изкуството периодични издания и др ...
Има голям брой китайски системи език транскрипция в азбучен писмена форма. Най-честите от тях е най-често използваната система Hanyu Пинин. който има статут на официален език в Китай и Организацията на обединените нации. Обратният процес - превода на други езици, думата в героите - не толкова строго регламентирани, така чужда дума може да бъде няколко варианта йероглифни записи.
Младежът от Китай до кореспонденцията използва специални цифрови кодове. звучи като смислена фраза (например, 520 - НЛП линг = 我 爱 你 в ах, не, аз те обичам).
Chinese е един от най-старите от съществуващите езици. Той също така притежава най-старата писменост от момента използваните. Китайските йероглифи, заедно със собствената им азбука (Kan. Хангул), използвани японски и корейски, последният в момента само в Република Корея.
Най-старият орган на писмени документи, определящи съществуването на китайския език са Oracle надписи върху кости на жертвени животни и костенурка черупки (XIV-XI век преди новата ера. Е.). Те свидетелстват за съществуването на езиковата система, образувана в периода на Shang-Ин. Въпреки това, откриването им датира от началото на ХХ век. Проучването също така продължава и до днес и все още е далеч от приключване.
Основният елемент, скрейпи китайски език традиция, бе официалното писмен език wenyan. Доминацията на единна система за писане е уникален феномен, който позволява съществуването на различни диалекти, като същевременно се развива в рамките на независими държави. (Вж. Древни китайски език)
Поради политически причини доминираща роля в китайците, натрупан северните диалекти се различават с повече еднаквост в сравнение с южните. Създадена въз основа на тях "език на бюрократите", Guanhua. който придобива статут на официален език на империята. Заедно с това разработи г. Н. Baihua - говорим език на обикновените хора.
Кардинал промяна в историята на китайската култура е написано с помощта на говоримия език; Смята се, че в този шампионат принадлежи Shentanyu Джин (Чин. трад. 金聖歎. Пр. 金圣叹. 1610? -1661). Движението за демократизацията на грамотност в началото на XX век. Той отбеляза революционен преход към Baihua като основен език на писмена комуникация и началото на обединението на китайските диалекти.
Речник китайски език преминал два етапа на трансформация: адаптирането на нови слоеве на смисъл, произтичащи от проникването на будизма в Китай през I век. д. - и сливане с международната лексика на модерните времена, най-достъпен превозното средство, което се превърна японски: от началото на ХХ век. Тя започва проникването на много западни концепции адаптирани от веднъж назаем китайски йероглифи, но се оформя вече в Япония и по този начин, за китайците вземат заеми.
Този раздел не е приключило.
Съгласни и гласни на китайската организирани в ограничен брой тонизирана срички фиксирани състав. В мандарина има 414 срички [4]. като се вземат предвид възможностите за тон - 1332 [5] (при 4 Putonghua значение тонална честота, всяка сричка могат да имат 1 до 4 тонални възможности неутрални тонове +) [6]. Сричкопренасяне морфологично значително, т.е.. Д., всяка сричка има звук морфема плик или просто дума. Тон система е прочел правилата: тоновете могат да бъдат променени или неутрализирани.
Модерни маси, които се използват, когато държавата приемане на изпитването на нивото на знания Putonghua ( "Mandarin Chinese shuypin tseshi") 400 включва срички с изключение на тоналните разлики. В основата на таблиците - съвременния стандарт фонетичен речник "Синхуа tszydyan" (Пекин, 1987), от която в списъка на срички бяха изключени 18 междуметия и редки показания Character смята остарели или диалектни лавици [7].
морфология
Морфема, обикновено в едносрични думи. Част стари едносрично не независим синтактично - те се използват само като компоненти на сложни и производни думи. Доминирана от две срички (dvumorfemnye) думи. Както нарастващ брой термини над disyllables [6].
Получаване се извършва чрез методи на смесване, поставянето и реализация.
По традиция, китайците са имали почти никакви преки заеми, но широко използване на семантични паус, например, 电 - ток, писма. Светкавица, 电脑 - компютърни букви. електрически кабел, 笔记本 电脑 - лаптоп, писма. преносим компютър. Днес фонетичен заеми все по-често, например, 克隆 (Kelong) "клонинг". Някои от нови заеми започват да измести съществуващата паус, например, 巴士 (баши) "автобус" (от английски език. Bus) измества 公共汽车, букви. обществени, газ количка.
В китайския език, в много случаи не е възможно да се прави разлика между сложна дума на фразата. Оформяне представени основно вербални aspectual суфикси. Опция за множествено число, образуван от 们 наставката (мъже), присъщи на съществителни, обозначаващи лица и лични местоимения.
Залепете един може да се използва, за да "група" регистрация, т.е.. Е. може да се отнася до няколко важни думи. Афикси многобройни, понякога са по желание, са аглунитиращ характер. Аглутинация на китайския език не е израз на връзката между думи и структурата на езика остава до голяма степен изолиран.
Китайски синтаксис се характеризира с относително именителен фиксиран словоред: определяне винаги предшества, какво би било то (определението), или изразено от една-единствена дума за цели изречения. .. обстоятелства изразени степен наречия и т.н. са поставени преди глаголът; така наречените "Добавки" (време ефект) - обикновено следват глагола.
Bid може да бъде под формата на активни и пасивни структури; възможни пермутации на думите (в определени граници), не променят своята синтактична роля. В китайския език има развита система от сложни изречения, съставено от Съюза и асиндетичен координацията и субординацията.
Значителни части на речта са разделени на "имена" и "предикати". Последните включват прилагателни. В продължение на много думи, възможно многофункционално предназначение. В съвременните китайски отличават настоящето-бъдеще и минало време, има запас от показатели aspectual и сложна система от модални частици.
В китайския език има развита система от функционални думи. Основните от тях са: предлозите. postpositions. съюзи. частици. броими думи. индикатори на изречението, предикативни преобразуватели.
От гледна точка на връзката между субект и обект на китайски се отнася до активното език. но различията между активните и stative глаголи не са изразени морфологично и синтактично.
anthroponimics
Обикновено, китайците имат имена, които се състоят от една или две срички. които са записани след името на семейството си. Има едно правило, според която китайското име трябва да е в състояние да превод на мандарин. С това правило, свързано известен случай на баща - запален потребител на интернет е отказана регистрация на сина си "@" име [8].
Първите китайски за живот са имали няколко имена: едно дете - "мляко" или името на детето (.... Xiao-минг, китайски Пинин Упражнение 小名 xiǎo Ming), възрастните получават официално име (мин кит упражнение 名 ... пинин. Ming), служители сред семейство бяха презиме (дзъ, кит. Пр. 字. пинин. Дзъ), някои също взе псевдонима (хао кит. Изх. 号. пинин. Хао). Но от средата на 1980 г. при възрастни тя е направена да има само един официален име мин, а "мляко" име като дете все още широко разпространена [9]: 164-165.
на български език сред китайското име и името обикновено се предхожда от разстояние: FamiliyaImya. в този случай е изписано името заедно. В старите китайски източници, с тирета имена, записани (Feng), но по-късно стана приетата изписването на разтопен [9]: 167 (това е вярно - Фън). Най-често срещаните китайски имена: Li (китайски Пинин Упражнение 李 Lǐ ....), Уанг (кит упражнение 王 пинин Уанг ....), Джан (китайски Пинин Упражнение 张 Джан ....) [9]: 164.
Китайки ожени обикновено запазват своите момински имена и не вземат името на съпруга си (от Китай почти навсякъде народна република), но децата обикновено наследяват името на бащата.
идиом
Връзка между различните видове фразеологията единици и тяхното местоположение в границите на "говорене - Писменият език" (освобождаване 谚语 сля с 俗语)
В момента, китайското фразеология, най-често е предложен от китайски лингвист Ма Куо-вентилатора класификация (马 国 凡), състоящ се от пет категории:
интересен факт
Китайският език е доведен в Книгата на рекордите на Гинес като една от най-трудните езици в света. [10] В списъка с рекорд, тя се споменава в едно изречение с езика Chippewa, хайда. Tabasaranskiy и Eskimo.