Какво означава това, луд човек (подробно обяснение)
В днешната реч рядко се чуват във връзка с друго човешко същество на определението за "луд". освен, че в южната част на България. В същото време, думата не е лесно като два начина за писането на думата: като се смята, че правилният и шантав и maloholnye. Първият вариант е използването на думата се използва по-често.
Използва думата в разговорен контекст, тъй като се отнасят до едно лице, има известна странност или кълна се, псувня.
Друг метод за употреба на думата е неговата прилагателно форма, използва като човек характеристика има някои ексцентричност в поведението.
Не е пощаден заемането на думата "жаргон крадци", които обаче също така означава "грозник"
Произход на думата
Съществуват различни теории за етимологията на думата. Според една теория казва, че думата идва от еврейската дума maloch. дума, означаваща добродушен, а други смятат, че тя идва от думата меланхолия (черен жлъчката) и означава "меланхолия" тиха ненатрапчив човек не от този свят.
Ако на втория вариант на произход е ясно - в един свят, където всички да отидат някъде, нещо да се направи тихо, като че ли на "замразените" хора причиняват най-малко недоумение, а след това първият вариант повдига много въпроси, защо добрият човек и ангелът изведнъж се превърнаха в малоумен. Наистина има толкова малко доброта, че добрите хора в нашето разбиране на непознат мъж в света. Нещо, което да си помисля, когато следващия път, когато се обади някой луд.
Синоними по този начин можете да вземете много:
- странно,
- не на този свят,
- половинчати,
- отбеляза,
- изостаналост,
- матрак
- ексцентричен,
- луд
- с "хлебарки" в главата,
- луд.
примери за употреба
Се използва в литературата се среща изключително рядко:
В разговорната реч, не е твърде широко разпространена изява, предимно upotrebimo представители на по-старото поколение. В съвременния език, има по-често се използва изрази като днешната младеж за "луд" човек в общение един с друг, по-скоро се каже "Гага" или лице "извън фаза" дори са се съгласили да "луд" звучи като нещо по-близко до "на руски ".