Какво е Anglicisms
Драматични промени в начина на живот, бърз внос от Западна материал (и като цяло) култура и на територията на бившия Съветски съюз не може да не влияят на темпа на нарастване на броя на Anglicisms в българския речник.
Чуждестранните филми, внесени стоки, най-често срещаните случаи на контакт на българското население с местни англоговорящи си свършили работата.
Считано от днес, модерния български език има повече от 1000 Anglicisms.
Примери за Anglicisms в съвременната руска
Тийнейджър - тийнейджър
Пиърсинг - убождане, пункция
Mainstream - главен посока
Creative - творчески, изобретателен
Вратар - Вратар
Средства за масова информация - медии
Милениум - Милениум
Weekend - през уикенда
Ужас - филм на ужасите
Ръчно изработени - Ръчно изработени
Loser - загубеняк
И много, много други.
Оправдани и неоправдани Anglicisms
Класификация на anglicisms относно необходимостта за тяхното заемане.
По-просто казано, необосновано заемане на английски думи, това са заеми, които заменят използваните преди думите на българския език.
Ето, например, защо се използва английски обичаи "убиец", вместо на родния и мелодичен български думата "убиец"? А "приемане", вместо "приемане"? А какво да кажем за "детегледачка на разположение", вместо "бавачка"?
Трудно е да не се съглася с хора, които вярват, че заемните средства само запушват на родния език.
Що се отнася до заемането оправдано, а след това не е така.
Оправданите Anglicisms заети от английския език за описване на обекти и явления, които преди това не са били достъпни на български език.
Ето защо ние ги наричаме оправдано.
Не се страхувайте, ако някой ви помоли да направя Signa. Няма нищо лошо или вулгарен. В тази статия, ние ще опише подробно какво Signa и когато тя се използва.За да разберете какво наводнение, трябва да сте поне малко запознати с феномена на интернет чат.
Зависи от популярния сайт или като се започне да играе новата MMORPG игра чата често може да видим (или чуе) странна фраза: "Azaz Лалка", или просто думата "Azaz".