Членовете на семейството на членовете на семейството на английски език
Близките роднини на английски език (близки роднини)
В началото всичко доста лесно. Цялото ви семейство на английски език - това е семейството. Майка ти ще бъде английски майка. и баща ми - баща. Ако сте си син, след което можете - син. и дъщеря - дъщеря. Родителите ви, за да бъдат родители. И между тях са съпруг (съпруга) и неговата съпруга (съпругата). Дотук всичко е много ясно, нали?
Вашите баби и дядовци на английски език - дядо (дядо) и баба (баба). Това означава, че можете просто да добавите думата "велик" на думи "мама" и "баща само". И ако говорим за прадядовци, трябва да се добави думата "велик". Оказва се, че прадядо е прадядо. и баба - прабаба. Е, ако искате да "копае" по-дълбоко, просто добавете "чудесен". Например, прабаба е пра-пра баба.
Предполагам, и ще бъде на английски език за всичките си баби и дядовци?
С цел да се идентифицират правилно, вие трябва да използвате една и съща схема, както и за тях. Това е, за да добавите думата велик и страхотно. Например, внук - внук. правнук - правнук. и правнук - пра-пра внук. Е, ако внучка, а след това всичко се прикрепя към думата "дъщеря" (внучка - внучка, правнучка - правнучка, пра-пра внучка - правнучка).
Ако се случи да сте братя и сестри, а след това се запамети дума брат (брат) и сестра (сестра). Но тяхната английски език не е задължително да посочите. Word перфектен брат може да покаже, че имате брат или сестра, без да навлиза в подробности за хората, на пода.
Членове на семейството омъжена
Ако имате брат или сестра, с когото имате общ само единият родител, а след това тези членове на семейството ще бъдат призовани на английски полубрат или полусестра. Но в ситуации, в които се появяват дори и възрастни братя и сестри, защото единият от родителите оженил повторно, за да помните думите доведена сестра (полу-сестра) и доведен брат (брат).
По принцип, думата "стъпка" Струва си да припомним, тъй като тя се използва активно, за да опише новия си семейство, което се появява в резултат на повторна женитба на родител. Така се оказва, че мащехата - мащеха, втори баща - на втория си баща, доведен син - доведен син, доведена дъщеря - доведена дъщеря.
Сега нека си представим, че сте женени или са сключили брак. В този момент, току-що сте много нови роднини, което е лесно за запомняне, знаейки, един малък трик на английски език. Просто добавете част -в-закон.
И така се оказва, че в закона и тъща ще бъде майката-в-закон. и баща-в-закон и - свекър. Можете също страдат от същата съдба в закона - зет или снаха - снаха. В практика и сестра-в ще се нарича етърва. и брат в закона, брата на закони, и - шурей. Въпреки това, много по-лесно, отколкото в българския език? Между другото, ако имате много братя и сестри, а след това просто добавете окончанието -s на думата "брат" или "сестра» (сестри-в-закон, братя-в-закон). Е, всички роднини на съпруга или съпругата, можете веднага да се обаждат в подзаконовите нормативни актове.
Далечни роднини на английски език (далечни роднини)
Нека да се справят по-нататък. Брат на майка ти или баща ти воля за чичо си (чичо) и сестра - леля (леля). И ще племенница (племенницата) или племенник (племенника) за тях. Ако имате братовчеди или сестри, те могат просто да се обади братовчед (добре, или първи братовчед). Подобно на нашата дума "братовчед", а? Втори братовчед или сестра - втори братовчед. А chetveroyurodnye - трети братовчед. Е, ако това е много далечен роднина, а ти не си спомням точно, чрез които са били свързани, това е четиредесет и втори братовчед ( «седми вода до желе").
Понякога това се случва, че странен израза "След като се извади" се добавя към една проста дума братовчед ", два пъти отстранени" или "трета степен". Това английски речник обикновено означава, че някой, който е за вас децата са си братовчеди и втори братовчеди и сестри, това е степента на родство в съседните поколения. Например, първи братовчед на баща - детето на братовчед ти или брат. Втори братовчед веднъж отстранен - това е два пъти отстранен племенник, племенница или (втора братовчедка два пъти отстранен - гранд два пъти отстранен племенник / племенница).
Разбира се, за да опише някои от родството на английски език може да не е достатъчно. От друга страна, важно е, както на английски език ще бъде съпругата на един братовчед, чийто баща беше първата съпруга на баща си на съпруга, ако този човек е да ви, скъпи? Можете да го наречете целувка от братовчедка. Наречена е така, роднини, които поздравяват с целувка (като любим човек) на английски език. Успех в изследването на родство и се опитват да счупи крак в семейството си дърво!