Често задавани въпроси, текстове превод
Тук можете да:
Присъединете се сега! Тя е безплатна. Имате добро време, докато помагате на другите, общуването и samoobrazovyvayas. Тъй като песните и техните заключения са в духа на всяка култура.
За Ваше удобство, по-долу е даден списък с често задавани въпроси.
1. Как
2. Въпроси за преводи.
4. Какво означава това?
6. Съвети и трикове
Не можахме да намерим правилния отговор? Задайте въпрос тук: lyricstranslate.com във форума (обществени) или тук: свържете се с нас (частно)
1.1 Как да добавите превод на песента?
На първо място, използвайте търсенето на художника. страница, за да се намери певец / група изпълнение на песен, която искате да преведете.
Открихме, художникът, който търсите?
Ако отговорът е да, тогава трябва да
а) Намерете името на песента на страницата на художника
б) кликнете на линка - в страницата за текстове на песни, ще видите бутон "Добавяне на нов превод"
Ако една песен в списъка не е бил там, използвайте "Добавяне на нов превод" на страницата на изпълнител. В този случай, заедно с превода, ще бъдете подканени да добавите текста на песента.
Не успяхме да намерим желания художник?
Ако нашата база данни на този изпълнител не са налични, тогава трябва да
а) да използвате менюто в горната част на страницата: Menu -> Превод -> бутона "Добавяне на нов превод"
б) попълване на името на изпълнителя и допълнителна информация за него (ако имате такава - това ще бъде от полза за другите), да добавяте текстове и преводите си. След това на страницата на магазина, както и на песента и превода, ще бъде създадена автоматично.
1.2 Как да се изиска превод на песента?
Успяхте ли да намерите на художника се интересувате от песен?
Ако отговорът е да, тогава намерите името на песните си на страницата на изпълнител, кликнете върху линка, и кликнете върху "Заявка за преводи" на страницата на текстове на песни. Ако една песен в списъка не е бил там, използвайте бутона "Заявка за преводи" на страницата за художник. В този случай, ще бъдете подканени да добавите свои собствени текстове - че преводачът може да го прочете и да конвертирате дузпа.
Ако не се намери на художника, моля, използвайте менюто в горната част на страницата: Menu -> Заявки за превод -> бутона "Заявка за превод". След това ще бъдете помолени да попълните името на изпълнителя и повече информация за него (ако имате такава - това ще бъде от полза за другите).
Ако не сте в състояние да премине по-горе стъпки, защото не знаете името на изпълнителя и / или не сте сигурни за правилното изписване на името на песента, използвайте форума. за да го идентифицират.
Моля, имайте предвид, че броят на заявките за превод е ограничен до два отворени искания за една песен.
1.3 Как да се добавят нови текстове?
На първо място, използвайте търсенето на художника. страница, за да се намери певец / група изпълнение на песента.
Открихме, художникът, който търсите? Ако отговорът е да, тогава използвайте бутона "Добавяне на песен" на страницата си.
Не успяхме да намерим желания художник? Ако в нашата база данни, няма изпълнител, е необходимо:
а) използва формуляр, за добавяне на песни.
б) попълване на името на изпълнителя и допълнителна информация за него (ако имате такава - това ще бъде от полза за другите), да добавяте текст. След това се съхранява страница, заедно с песента ще бъде създадена автоматично и ще бъде на разположение през полето за търсене на изпълнител
Ако искате да добавите песен заедно с неговия трансфер, вижте: 1.1 Как да добавите превод на песента?
1.4 Как да направите заявка за транскрипция на песента?
1.5 Как да редактирате превод, песен или изпълнител?
И моля, опишете проблема си възможно най-подробно. Т.е. Не пишете съобщения, като например "Тук не е наред!", А напротив, да опише точно как трябва да бъде вярна.
1.6 Как да изтрия профила си?
За да изтриете профила си, отидете на страницата на профила си, кликнете върху "Редактиране" и след това - "Изтриване на профила" бутона.
2.1 повтарящо трансфер
Ако искате да добавите свой собствен, уникален превод, добавете го като нов. Вижте. 1.1 Как да добавите превод на песента?
2.2 Мога ли да добавя превод, извършен от някой друг?
2.3 Какво ще кажете за Google Translate и други услуги на автоматичен превод?
Преводи от помощта на Google Translator и други подобни услуги, не се разрешава да LyricsTranslate.com. Потребителят, който е публикувал подобни трансфери могат да бъдат забранени.
2.4 Как да използвате формите "Добавяне на превод / Заявка за превод"?
добави форма превод е тук.
формуляр Заявка за превод е тук.
Чрез добавяне на заявка за превод или превод, не забравяйте да включите цялата необходима информация - име на изпълнителя, заглавието на песента, текстове на песни и език (желания) езикови преводи.
Опитайте се да използвате вече наличната информация относно lyricstranslate.com. За да направите това, използвайте търсачката на сайта, преди да се обърне към посочените по-горе форми. Това ще се опрости задачата, намаляване на броя на входните данни, както и да поддържате база без дублиращи се данни.
Ако не можете да намерите на художника или песента в нашата база данни, а след това да се използват горните форми, а след това всички страници ще се създават автоматично, т.е. страница художник / песен / прехвърляне / искане за трансфер.
3.1 Какви са фрази?
Фрази базови данни, предназначени за съхраняване на идиоми, пословици, жаргон, акроними на различни езици и, разбира се, техните стойности са преведени (или не) на други езици. Някои думи и изрази, използвани в текста, е трудно да се разбере, затова сме добавили една банка данни на фразите на нашия сайт. Потребителите могат да добавят нови фрази, ценности (определяне) на съществуващите фразите да поиска обяснения на фрази и т.н. Вижте. Следните въпроси за повече подробности.
3.2 Как да добавите нова фраза?
Можете да добавите нова фраза, за да обяснението на ценностите, или да поиска нейната стойност. Също така, можете да поискате обяснение на всеки език.
3.3 Как да се добави нова стойност за съществуващите фрази?
За да добавите нова стойност за съществуващите фрази, кликнете върху "Добавяне обяснение" на страницата фраза.
За да намерите на страница фраза, използвайте фразите за търсене отдясно, или разширеното търсене.
3.4 Как да поискам тълкуване Фрази
За да заявите тълкуване на фразата, можете да използвате "Заявка тълкуване" на страницата фраза. За да намерите фрази на страницата, използвайте търсачката в дясната колона, или разширеното търсене. Ако искате да знаете смисъла на фразата, която все още не е в базата данни, моля използвайте формата по-долу.
Колкото повече точки ще получите, толкова по-висок ранг ще бъдат. Но, моля, не забравяйте, че това е автоматична, и то само оценява размера на съдържание, но не и на качеството. Това означава, че броят на точките, спечелени само показва активността страна.
По-долу е даден списък с потребителски роли до LyricsTranslate.com:
Новини (0-29 точки)
Младши член (30-119 точки)
Член (120-449 точки)
Високопоставен член (450-899 точки)
Превод наркоман (над 900 точки)
Ролята автоматично се дава на всеки регистриран потребител LyricsTranslate.com, в съответствие с броя на точките, спечелени от тях (вж. Горната точка 4.1 пункта). Точки се дават пропорционално на броя на качено от потребители съдържание. За да се оцени качеството на ползвателя на превод, посетете профила им - където ще видите на рейтинг за своите преводи.
Ако потребителят е достигнал ролята на "Превод наркоман" - това може да се промени името на своята роля на всеки желан. Тази специална роля ще бъде показан на всички страници на своя превод, в раздела "The Interpreter".
Потребителят може да се скрие ролята си от блока "Преводачката", която се показва в горния десен ъгъл на страницата с преводи. За да направите това, използвайте главното меню. Меню -> Име на потребителя -> Edit -> Потребителски профил -> "Option" Hide роля от блока "Преводачката" "
4.3 медали
Като правило, медал във всяка категория се дава един малък кръг от преводачи всяка година.
Медали преводач се появи в полето "Всичко за преводача." Ако искате да скриете своите медали от това устройство, използвайте менюто в горната част на страницата: Menu -> Потребителски профил -> опция "Hide на значките си от" За преводач "блок".
Там, в един настройки на абонамента, можете да активирате автоматичното абонирате за всичките си ново съдържание и да персонализирате уведомления честота (мигновени / почасова / дневно).
4.5 Преводи
Ние бихме искали да направим LyricsTranslate интерфейс на разположение на няколко езика. В момента не можем да направим това само с помощта на нашите клиенти - с ваша помощ. Ако искате да помогне, моля, прочетете текста за превод на интерфейса и следвайте инструкциите :)
4.6 Проверка
5.1 Не съм съгласен с действията на модератор. Какво мога да направя?
Пренебрегването модераторите предупреждение или публична дискусия модератор действие може да доведе до временна или постоянна забрана. Ако не сте съгласни с действията на модераторите, моля свържете се с администраторите.
6.1 Разширено търсене
7.1 Транслитерация
Текстове трябва да бъдат написани на родния език за тяхната писмена система (например, българската част на песента трябва да е написан на кирилица). За да помогне на тези, които не могат да четат текста на оригиналния език, можем да пренапишем (или копие) текстове на песни в различен писмена система (обикновено с латински букви). Това се нарича транслитерация.
Ако искате да изтеглите транслитерация, да го изтеглите като превод, но като език за превод, изберете "Транслитерация". Можете да качите няколко транслитерация за една песен.
Ако всичко е наред, а след това в текста на песента ще се появи върху линка "Оригинал" и "Транслитерация", тъй като
7.2 Фонетична транскрипция
Можете също да изтеглите фонетичната транскрипция, така че потребителите да могат да прочетат текста на глас, без да знае езика. За да направите това, ние използваме международната фонетична азбука (IPA).
метод транскрипция на товарене в МВнР е подобен на товарене транслитерация, но системата няма да позволи незабавно да превключвате между текст и транскрипция; МВнР се третира като общ език.
7.3 Изкуствени, нестандартни и мъртви езици
Текстове и преводи могат да бъдат не само в модерни езици; имаме текстовете и / или преводите на изкуствени езици (като есперанто, клингонски и Куеня), в различни диалекти (Централна немски, турски диалекти Torlakskie диалекти.) и мъртви езици (като латински и галисийски-португалски).
7.4 езици не са изброени
8.1 Оценка на преводи
За Ваше удобство, по-долу са приблизителни анкети:
8.2 Не виждам добавената информацията, която ми
8.3 Процедура за регистрация / вход. Моят профил.
Ето защо е необходимо да се регистрирате веднага. ) Това е безплатна и лесна и отнема не повече време, отколкото четенето на тези няколко реда. От вас се нуждаем само с правилните имейл. ние не го удължи до трети лица и няма да бъдат използвани за непоискани писма (спам).
8.4 Научете повече за "в процеса на превод" функция.
Натиснете "в процеса на превод", ако искате да се даде на останалите преводач, за да се разбере това, което вече е започнала да превежда това искане.
С този бутон можете да маркирате до 5 заявки.
Можете да намерите списък с приложения "в процеса на превод" от главното меню.
Ако в рамките на 3 дни превод е завършена, със статут на "се превежда" се прибира автоматично.
Заявленията, които са "в процес на превод", могат да изпълняват и други потребители. Ако някой превежда заявката си, маркирани като "в процеса на превод" преди да го направите, то ще изчезне от вашия списък "в процеса на превод."
8.5 Добавяне под линия
Можете да използвате и "стойност" собственост на) да започне номерирането бележки под линия към определен номер или б) има знак, бележки под линия под формата на текст.
Например:
[Fn стойност = "5"] Текстът ще бъде бележка # 5. След след бележките под линия ще бъде - # 6, # 7. [/ Fn]
[Fn стойност = "*"] Тази забележка ще бъдат маркирани като "*" [/ Fn]
Използване на стойност = "" можете да се обърнете към една и съща бележка под линия текста от различни места.
[Fn стойност = "5"] Този код ще стане под линия с номер # 5. [/ Fn]
[Fn стойност = "5"] Този код ще бъде също бележка под линия № 5, но текстът тук вече няма да бъдат взети под внимание [/ Fn]
8,6 покритие варианти и алтернативно изпълнение
Ако има няколко песни изпълнители или кавър версии, по време на песента е добавен, тъй като те трябва да посочат - в полето "извършва също от". В този случай, преводите ще бъдат достъпни за всички изпълнители на тази песен.