Изолирани случаи - това

1. вербална причастие фрази, като правило, се откроява, независимо от мястото, което заема по отношение на глагола-сказуемо, като: Отивате в непосредствена близост до него, тя мълчеше и го гледаше (Горки) с любопитство и чудно; Радостта на влизане в една къща, въведена в друг неизбежен скръб (Шолохов); ... По цял ден се носи тежък облак, разкривайки на слънце, след това отново, затваряне и заплашва ... (Пришвин).







Причастен състояние оборот след координационни или подчиняване на Съюза или речта на Съюза, като се разделят със запетая (устно причастие фрази могат да бъдат откъснати от съюза и да се премести на друго място предложения), например: За революцията, той никога не говори, но някак заплашителен усмивка, мълчание за това (Herzen); Животът е разположена така, че дяволски, без да знае как да се мразят, не е възможно наистина да обичаш (Горки); Той се чува като чрез преброяване секунди с точност метроном, капе чешмяна вода (Paustovsky).

Изключения са случаите, когато причастен оборот стои след противопоставящ съюз и (вербална причастие фрази не могат да бъдат отделени от съюза и да се премести на друго място, което предлагаме, без да се счупи последната структура), например: Аз съм все още в стаята беше чул, че самовара бръмчене неестествено ярост, и отиде в кухнята с ужас, че той е всичко, посиняване и разклащане, просто иска да скочи от пода (Горки); Необходимо е да се вземе спешно решение, и да го приемате, стриктно изпълнение. Въпреки това, в опозиция на съответните еднородни части на изречението се поставя запетая и след Съюза, както и, като елементи на старата не изчезва, но се трансформира в други условия, продължава да съществува като елемент на качествено ново състояние.

Две устни причастие фрази, свързани nonrecurring съюз и места, които не могат да бъдат разделени, както и на други еднородни части на изречението, в такива случаи, например: Веднъж, върви по шумни, весели перспектива и да се чувстваш, заедно с тълпа от весели, той почувства щастлив удоволствие, че жалко акт на горчивина приет (Fedin). Но ако обединението и обединява не две вербални причастие фрази, както и други проекти (два предикати, две прости изречения, съставен slozhnosochinennogo), запетаята може да устои и преди съюз и извън него, например: Коне стояха с наведена глава, а от време на време потръпваше (Пушкин) ; Извика параход, плискаше колела, теглени от баржа с наднормено тегло (Серафимович); Александър мълчаливо избута напред, разбута жената, и (първо причастен оборот се отнася до преди предикат изцеден, а вторият - за следващо предикат погледна) ще извършва на два етапа, погледна надолу поле (Fedin).

Забележка. Разговор причастие фрази не е изолиран:

а) ако оборотът на (обикновено със стойността на обстоятелствата по начин) е тясно свързана със съдържанието на предиката и образува семантичен център на отчети, например: Тя беше малко по главата отметната назад, замислен и тъжен (посочено не само, че "тя седеше" и "седна с наклони глава "); Момчето се отпусна върху левия си крак; Това упражнение не само прави слушане на лекции, но и извършване на практическа работа; Дори не можеш да се прилага до рамо, за да стреля; Той пише нормално наведе глава и присви очи. Ср Горки: Живял Artamonovs някой не запознат; Без да се унижава себе си говорят, а аз казвам с натежало сърце; Огромният ръст на редки сила, космат и ходеше по земята наклони глава като бик; Можете да живеете и нямате нищо против самохвалство, без тези разговори ... ср като част от друга структура (словесни причастие фрази не са разделени със запетая от причастието, която е долепена тясно): Kucher, спи подпрян на лакът, започнаха pyatit коне (Гончаров); Дори Ласка, спали навити в сеното, неохотно се изправи (Толстой);

б) ако оборотът е идиоматичен израз, например: ден и нощ на пустинен прилив на снежната главата си на максимална скорост (Грибоедов); Той е работил неуморно (Горки). Ср .. вика не превеждат дух прилив език vysunya лежеше загледан в тавана, седнете със затаен дъх да чуят отворена уста, запретнаха ръкави да работят и се спусна до себе си, за да прекарат нощта будни, и т.н. Изключения са замразени израз под формата на устни причастие фрази, които действат като входни комбинации, например: За да бъда честен, аз очаквах най-добри резултати; Очевидно е, че през пролетта ще бъде в началото;

в) ако причастие е толкова зависим дума съединителната дума, която се състои от подчинени атрибутивна изречение (причастие на подчинените клауза запетаята не може да се отдели), например, имаше десетки сериозни проблеми, не мисля, че е невъзможно да се отиде към нови методи за кораби, построени преди старите растения ( Кочетов). В класическите поети в текстовете поезията срещнали вербални причастие фрази, в която членуват една тема, която не е разпределена със запетаи в рамките на свой ред, например, чух граф походката и проклина леглото си и умишлено красота, се превръща в срамно тичам (Пушкин); Сатири, аз призоваха за помощ, убедени, и всичко ще мине гладко (Лермонтов);

г) ако е глагол за герундиум загубили стойност. По този начин, комбинацията от започва с (в смисъла "за такова време"), като се излиза от (в смисъл на "въз основа на"), в зависимост от (което означава "под") и някои други качеството на сложни предлози, не образуват (заедно със свързаните с думите) вербални причастие фрази и не заемат специално място, например в работата може да започне като се започне от следващата седмица (от думата може да се пропусне, без да засягат смисъла и структурата на изречението); Статистически показатели са получени въз основа на броя на данни (въз основа на думата може да бъде пропуснато); Ние ще действаме според обстоятелствата (не е важно, че "ние ще действаме", и след това, за известно време ", ние ще действаме"). Възможността за отделяне на такава скорост е свързано с контекста на условията. По този начин, стокообменът с думи, започващи с щандове, освен ако характерът е по-точен, или ако свързана обяснението не е свързан с концепцията за време, например: Аносов, тъй като полската война, участвал във всички дружества, с изключение на японците (Куприн); С домакинята беше една стара дама, облечена в черно, като се започне с капачка я обувки (Гончаров); Всички седмица, като се започне от неделя, валеше.

Оборотът на думите, основаващи се на трибуните, освен, ако чувството за действие се отнася до производителя, който може да "произхожда от нещо" (определен или неопределен лице), като например: счетоводна оценка се базира върху данни, представени в нея; Въз основа на тези предположения, можем да направим много уроци.







г) ако циркулационни действа като единна член с чифт без сегрегация обстоятелство, като например: Alesha дълги и веднъж присвити очи гледаха Ракитин (Достоевски); ... Изведнъж тя изкрещя сърцераздирателен плач и избухне в сълзи (Достоевски); Първо Bear наета танкове лъжливи и клекнал, а след това obnaglev, имам цял ръст (Simon). Ср в комбинация с един герундиум: чистачката обърканост и намръщен изследва Raskolnikova (Достоевски); На вретена на различни страни равномерно и непрекъснато шумна (Толстой); Принц Андрю погледна Timohina че уплашен и объркан погледна командира си (Толстой); Той му отговори откровено и без срам (Pomyalovski). Но такова разделяне е възможно дизайни на същата база, на която са изолирани обстоятелства наречия изразени (виж по-долу, стр 5 ..), Например: В тъмното небе, а не уморени и блестящи петънца се появяват zholtenkie звезди (Bitter); Виновен и кашлица, майка му каза сбогом на нас (Леонов). Той също така се отнася до комбинации с Adverb словесни причастие фрази, като го тихо и капчиците бледо, каза Катрин I. (Достоевски); Неверието, но все пак се усмихва с цялото си същество, той отиде при нея (Леонов).

2. Извадете двата сегашни деятелни причастия единични действащи функционални хомогенни обстоятелства, например: Key младежта, бутон за бърза и непокорен, бягане, кипяща, пенливо и мърмореше (Пушкин); Мърморейки и гледа назад в стаята Кащанка (Чехов). Но: В същия момент една стара жена, nabelonnaya и rouged, украсена с цветя и гирлянди, дойде тананика и podplyasyvaya (Пушкин) (тясна връзка с предикат, по-горе, точка 1, "а" забележка ..).

3. Единична герундиум откроява, ако тя запазва вербална стойност, в качеството на вторичен предикат и посочва срока, значи причината е, състояние и т.н. (Но обикновено не начин на действие); обикновено герундиум стои пред глагола-сказуемо, най-малко - след това, например: - Това е време за сън, - каза Burqin, катерене (Чехов); - Да, за дълго време не съм се измива, - каза той, събличане (Чехов); Поради казашки умишлено носов глас, дядо, сумтене, се качи в кола (Bitter); След почивка, той е на път да напусне ... (Fedin); Доволни пътници primolknuv, възхищавал слънчев ден (Fedin); По-долу, а не нагоре, слънцето гниеше (Шолохов); Казашки сдържана погледна към него, се раздели (Solochov) (т.е. погледна и се разделиха ..); Той се усмихва, крив срещу светлина, още миризма на дим, покрита с прах (Shchipachev); Без да се учи, и бухалка не spletosh; Питам, Планински pereydosh; Без да знае, наистина ли би си помислил, че ...

Забележка. Не е изолиран единични сегашни деятелни причастия, обикновено съседни на глагола-сказуемо и подобни по функция на наречия за начин (тези сегашни деятелни причастия отговорят на въпросите: как да как, в каква позиция ???), например: в областта на убежището проява на сила се обърна навътре и клюмнаха замира (Гончаров ); Шпиндели Заседанието наведоха и потупа трева клон (Тургенев); До два часа седи щеше да продължи без прекъсване (Толстой); Той спеше, без да се съблича (Толстой); Тя се върна от там намаляване на теглото (Горки) (срв .. се върна по-тънък); Дмитри го слушаше намръщено ... (Горки); Той се вгледа в продължение на дълъг период от време, без да мига в един момент (О. Forsch); На първо място, че е отговорен разрошена (О. Forsch); Тя (Аксиния) влезе в стаята, без да почука (Шолохов) (срв .. влезе без да почука).

Зависимост на отделяне от пространството, заемано от герундиум във връзка с глагола предикатното и другите условия на сравнението показва примери: От другата страна на двора, бавно се приближи набит, късокрак, кръгли като човек с глава. - Имахме вечеря бавно и почти тихо.

Sr.takzhe: потегли вълна от звънене (срв .. отвален с трясък); За пет минути ние стоеше неподвижно; Младият мъж се втурна да помага без колебание; Аз не се шегувам тази оферта; Sniper изстрел, без да се стреми; Избягахме без да се обръща; Дъжд се излива надолу, без да спира, и така нататък. Н.

Повечето от тези структури се формират съществителни с предлози или предложни съчетания внимание поради благодаря, по причина, подобно на Харесва предвидено в присъствието, ако, противно, въпреки че, при липса, според с избегне съгласие и т.н. ., като: картофи, по повод пристигането на синовете подредени да свика всичките военачалници и всички полкови ранг (Гогол); Заради този инцидент, Базил не е виждал повече от тяхната майка (Тургенев); Благодарение на отличното време и особено празничен ден, улично махала Mariynskoe отново възражда (Григорович); Дори starichishka-кмет, за цялата му доброта, е бил лекар в конфликт ... (Pisemsky); Въпреки това, поради липса на време, няма да се отклони от темата на лекцията (Чехов); Шарлатанин, като мастни патици, клаксони (Bitter); Те пътували само през деня, за да се избегнат всякакви пътно-транспортни произшествия (Пришвин); Давидов реших да отида на първия отбор, за да видите дали наистина отбор, независимо от неговите инструкции, Брани по браздите (Шолохов).

Wed ди тези структури откроява, обикновено само оборот с предложен комбинация въпреки; в други случаи, разделяне не е задължително и зависи от степента на трафика, неговата семантична близост до основната част на предложението, като ги взе по отношение на предиката, наличието на допълнителни косвени ценности стилистични задачи и така нататък. н.

5. Мога заемат обстоятелства, изразени от наречия (единични или в комбинация с зависими думи), когато е посочено в предходната алинея от условията, като например: ... Миг по-късно, на двора, от нищото, един човек се завтече в нанкин палто, бели като сняг, главата му ... (Turgueneff); Пробудени топа, безшумно и самостоятелно, под над земята (Чехов); ... Надявам седна на оградата в близост до Coley и всички го помоли за нещо, тихо и плахо (Горки); Минавайки театър Lane, аз почти винаги се вижда на вратата на малък магазин лице (Горки); И сега, изведнъж, стоя блестящо изпита (Куприн); Тук, въпреки всички от тях, утре сутринта ще седна за книгата е подготвен и ще се направи в академията (Куприн); Близо тях - с лице надолу - лежи Иван Mountain (А. Толстой) (изявление на тирета вместо запетая е по избор); Понякога той говори с някои пита плахо, срамежливо (CATA).

Вижте какво "Разделени обстоятелства" в други речници:

изолирани случаи - изолацията на част от изречението думите или групи от думи със синтактична функция на обстоятелствата. Разделяне обстоятелства определят от: 1) общите условия; 2) преките и 3) допълнителни условия, на базата на които са разпределени на три ... ... речник езикови термини Т. Zherebilo

изолирани случаи - изолацията на част от изречението думите или групи от думи със синтактична функция на обстоятелствата. Разделяне обстоятелства определят от: 1) общите условия; 2) частичен 3) допълнителни условия, срещу които стоят ... ... Синтаксис: речник на

Изолирани случаи - 1. вербална причастие фрази, като правило, се откроява, независимо от мястото, което заема по отношение на глагола предикатното, като: Отивате в непосредствена близост до него, тя мълчеше и го гледаше (Горки) с любопитство и чудно; Радост, въвеждане на ... Наръчник на правописа и стил

изолирани случаи - Посветен интонацията и пунктуацията на изречението служи във функцията на различни обстоятелства. Морфологично те са изразени; а) сегашни деятелни причастия или вербални причастие фрази; б) предложни случай форми на съществителните имена: в) ... ... речник на лингвистичните термини

отделни членове -. Думите или групи от думи, изолацията на част от предложенията ритмична интонацията и семантични аспекти, които са отслабнали синтактично отношения с останалите членове, изразяващи допълнително съобщение за една от думите, или цялата оферта ... ... речник на лингвистичните термини телевизия Zherebilo

отделни условия - думи или групи от думи, изолацията на част от предложенията ритмична интонацията и семантични аспекти, които са отслабнали синтактично отношения с останалите членове, изразявайки допълнително съобщение за една от думите, или цялата оферта ... ... Синтаксис Референтен речник.

polupredikativnye отделни членове - 1) отделно определяне; 2) отделни обстоятелства ... речник на езикова гледна телевизия Zherebilo

polupredikativnye отделни членове - 1) отделно определяне; 2) отделни обстоятелства ... Синтаксис Референтен речник

СЪДЪРЖАНИЕ - правопис I. Правопис гласни коренно § 1. засечени, без стрес гласни § 2. Изключени без стрес гласни § 3. Шарен гласни § 4. Гласните след съскане § 5. гласните след ф § 6. букви д д § 7. В писмо г II , Правопис съгласни ... ... Наръчник на правописа и стил

Пунктуация - @ пунктуация в края на изречението и се прекъсне речта XX. пунктуация в края на изречението и интервала от време на речта § 75. § 76. Целта на въпросителен знак § 77. § 78 с удивителен знак ... Наръчник на правописа и стил